Czy możesz doprecyzować, o które rośliny Ci chodzi? W polskim terminie „proso rózgowe” bywają mylone dwa różne gatunki/odmiany:
– proso zwyczajne (Panicum miliaceum) — często nazywane po prostu „proso”,
– sorgo/broomcorn (Sorghum bicolor var. technicum) — w niektórych źródłach spotyka się nazwy odnoszące się do „rózg” czy „miotły”.
Który z nich mam opisać (albo chcesz, bym opisał oba)? Po potwierdzeniu przygotuję artykuł zgodny z wymaganym formatowaniem i długością.







